Tò δημώδες άσμα «"Ονειρο τής Παναγίας».

Part of : Επετηρίς του Λαογραφικού Αρχείου ; Vol.13-14, 1960, pages 35-51

Issue:
Pages:
35-51
Parallel Title:
La chanson populaire : Le songe de la Sainte Vierge
Author:
Abstract:
Dans certaines régions du monde grec (Chypre, Dodecanese, Crète, Macédoine, Pont-Euxin et plus particulièrement celles de Sinope et de Samsun) le peuple chante comme prière «le songe de la Sainte Vierge», chanson à laquelle on attribue la valeur d'une protection contre les maladies; elle peut empêcher ou guérir tous les maux. Le sujet principal de toutes les variantes de la chanson est un dialogue entre le Christ et la Sainte Vierge ; Jésus se tient à côté de sa Mère qui se trouve dans un état de rêve, mais sans dormir; il lui demande si elle dort; elle répond qu'elle vient de se réveiller, effrayée par un songe terrible: les Juifs auraient arrêté, torturé, et, finalement, crucifié son fils. Jésus, ayant entendu dans le calme le rêve de sa Mère, l'assure qu'il n'est que trop prophétique. Cette chanson populaire est connue aussi en Roumanie, où, récitée comme prière, elle protège des maladies. L'auteur du présent article compare la chanson grecque à la chanson roumaine et tire au clair leur parenté évidente. Au sujet de la chanson roumaine, il réfute la thèse de N. Cartojan, selon laquelle l'original de cette chanson était une narration du même nom, tirée du texte apocryphe de la «Dormition de la Sainte Vierge». Cartojan ignorait l'existence de la chanson grecque, qui l'aurait aidé à découvrir l'origine de la chanson roumaine. Le savant roumain, dans son effort de fixer l'origine des contes populaires en vers de son pays ayant comme sujet la «recherche du Seigneur par la Sainte Vierge», avait abouti à la conclusion qu'elles proviennent des chansons populaires grecques concernant la Crucifixion, connues sous le nom de Μοιρολόγι τής Παναγίας (Lamentation de la Sainte Vierge). C'est exactement le cas aussi bien des contes en vers que de la chanson populaire roumains, ayant comme sujet le «Songe de la Sainte Vierge». Leur comparaison à la chanson grecque entreprise par Fauteur du présent article nous amène à conclure à leur origine grecque.
Subject:
Subject (LC):